New Tales of the Gobi Desert
Yew Chung International School - Primary Section, Tsz Yu Larissa Chan, Poetry: Group 2
I was a tiny black pebble,
Lying in a vast carpet of yellow.
Wind is our only companion,
I’m soaring in the wind,
Dancing with it in solitude.
The stamping of hooves broke the silence,
My dreadful land came up with a name.
When they sighted this lifeless habitat,
They say it is the Gobi,
The land has an unpredictable attitude.
Life come here and leave,
Pebbles and stones,
Records of the Gobi,
Written on the sand,
That can only be erased by the flood.
Cyan armor is shattered,
Fluffy fur is torn,
Pieces fell on my body.
Gore sank into our skin,
Snow is dyed rose-red,
And humans left us drowning in the blood.
Yellow robes appears in front of our eyes,
For thousands of years continuous.
Gravers hollowed the brownish rocks,
Transformed it into caves of graceful, flying Apsaras.
The gorgeous color,
Blurred our eyesight.
Sounds of the tingling bells of camels echoed inside my mind,
Hooves stepped on my aching back.
There’s a rain of silk and rugs,
Over our skin,
In the bright sunlight.
Red Willows whistle in the wind,
Camel thorns keep silent.